Prevod od "se praviš da" do Italijanski

Prevodi:

fai finta di

Kako koristiti "se praviš da" u rečenicama:

Nemoj da se praviš da ne znaš.
Per favore, non far finta di non sapere. - Non lo faccio.
Sladak si kad se praviš da spavaš.
Sai, che sei carino Edouard quando fai finta di dormire.
Ali nemoj da se praviš da si narodski èovek, pa zatim uradiš ovako nešto.
Ma non recitare questa farsa dell'uomo del popolo per poi fare questo.
Znam da si budan, pa onda prestani da se praviš da spavaš.
Tanto Io so che sta fìngendo dì dormìre.
Znaš kada se praviš da se igraš i zamišljaš prave ljude?
Sai come ti inventi sempre i giochi e fai finta di essere personaggi diversi?
Gazda, zar ne možeš prosto da se praviš da si preskoèio jednu opkladu na trkama?
Capo, non fare finta di niente... hai perso una scommessa alle corse, vero?
Ako želiš da pomogneš, prestani da se praviš da je sve u redu.
Vuoi aiutarmi? Allora smettila di fare finta che vada tutto bene!
Pokušaj da se praviš da ovo nije samo ludilo, jer nije samo ludilo.
Prova a cercare di credere che questa non è pura follia, perché questa non è pura follia.
Ne zaboravi da se praviš da me ne èuješ.
Non dimenticarti di fingere che non riesci a sentirmi.
Jeli ovo trenutak kada se praviš da si nevin?
E' questa la parte in cui fai finta di essere innocente?
Zato nemoj da se praviš da znaš nešto o mojim problemima, okay?
Perciò, non finga di conoscere qualcosa dei miei problemi, va bene?
Možeš da... se praviš da može da te èuje.
Potresti... fare finta che ti possa sentire.
Ih, mrzim kad se praviš da me poznaješ.
Odio quando fai finta di conoscermi.
Zašto uvek moraš da se praviš da si finiji od svih nas?
Perche' devi sempre fare finta di essere migliore di noi altri?
Nemoj da se praviš da ne znaš kako se to zove!
Non fingere di non sapere come si chiama.
Jedini ko ovde nije normalan si ti jer se praviš da uživaš.
L'unica cosa che non e' normale qui sei tu che ti comporti come se ti piacesse.
I ne znaš da li treba da im se suprotstaviš ili ili se praviš da ne znaš jer sama ideja da æeš ostati sam je gora od toga da si sa nekim ko te obmanjuje.
E non sai se affrontare l'argomento o fingere di non sapere, perche' l'idea di restare soli e' peggiore che quella di stare con qualcuno che ti ha ingannato.
Neæeš ni znati šta radim, tako da prestani da se praviš da ti je stalo do mene, zato što ti nije.
Non saprai nemmeno quello che faccio... quindi smettila fingere che ti importa di me, perche' non e' vero!
Nemoj da se praviš da se ne seæaš, jer mogu da pronaðem na YouTube-u.
Non fingere di non ricordartelo perche' posso trovarlo su YouTube...
Ne moraš èak ni da se praviš da nešto uèiš.
Com'e' il college? - Non devi fingere di imparare.
Ne možeš da se praviš da se ovo ne dešava!
Non puoi fingere che non sia successo nulla!
Ne, ti cesto nešto odluciš samostalno, a onda se praviš da je to bila zajednicka odluka.
No, tu decidi sempre per conto tuo e poi fingi che sia una decisione comune.
Možeš li barem da se praviš da ti je hladno?
Puoi almeno fingere di avere freddo?
Ako budu prièali o nestaloj supruzi službenika, nemoj da se praviš da nisi èuo za to.
Se la gente dovesse parlare della scomparsa della moglie di un funzionario del Pentagono, non fare finta di non saperne niente.
Niko ti ne traži da se praviš da se to nije desilo.
Nessuno ti sta chiedendo di far finta che non sia successo.
Nemoj da se praviš da me poznaješ.
Non far finta di sapere qualcosa su di me.
Moraš da se praviš da život ima smisla, da ima neke svrhe svoj ovoj borbi.
Continui a far finta che la vita ha un senso, che tutta questa sofferenza ha uno scopo.
Nema smisla da se praviš da se ništa nije desilo, Leni.
E' inutile che continui a far finta di niente, Lenny.
I u njihovu odbranu, Kler, ne možeš da izbaciš nogu iz bade mantila za vreme doruèka i da se praviš da ti smeta što te oni gledaju.
Oh e, in difesa dell'anatra, Claire, non puoi far uscire la gamba dalla vestaglia a colazione e fingere di odiare l'attenzione.
Kako možeš samo da stojiš tu i da se praviš da je sve dobro?
Come puoi restare cosi', tutto calmo e prendere tutto alla leggera?
Ne možeš da se praviš da pucaš.
Non puoi far finta di sparare.
0.7651629447937s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?